domingo, 17 de maio de 2009

Björk- Cocoon (tradução)






Casulo



Quem iria saber que um menino como ele
Teria entrado em mim facilmente restabelecendo
Minhas felicidades
Quem iria saber que um menino como ele
Depois de compartilhar minha essência iria a parte alguma
Quem iria conhecer essa imensa beleza
Quem iria conhecer um transe santo
Quem iria conhecer essa respiração milagrosa
Para inalar um confronto carregado de coragem

Quem iria saber que um menino como ele
Possuído de sensibilidade mágica
Iria aproximar-se de uma menina como eu que o acaricia
E repousa a cabeça em seu peito

Ele desliza dentro
Meio desperto , meio adormecido
De novo nós voltamos a dormir
Quando eu acordo na segunda vez em seus braços
Magnífico: ele ainda está dentro de mim!!!

Quem saberia?

Um trem de pérolas , vagão por vagão
É atirado exatamente em um oceano
De uma boca... de uma boca...
De uma boca de uma menina como eu para um menino...
Para um menino... para um menino...


*BRUNO* -To Whom it may Concern

Nenhum comentário:

Postar um comentário