domingo, 19 de setembro de 2010

Cura


Eu derramo toda a esperança
sobre essa faisca de vida
e como fogo queimando em meu peito
surge a força e eu levanto os braços

Enquanto a chuva traz a cura
e rega folhas mortas. . .

Eu derramo toda a esperança
sobre essa semente de luz
e como um sopro de vida
as raízes se entrelaçam.

Enquanto a cura me ilumina em azul
e o céu cinza é rasgado pelo sol vespertino
as folhas mortas alimentam o solo
para florescer um novo destino.

Ah! Eu nunca acreditei na luz.
Mas me rendo agora.
A verdade é mesmo pura.
O tempo traz mesmo a cura.


*BRUNO* -To Whom it may Concern

segunda-feira, 6 de setembro de 2010

“B” -iamamiwhoami (Tradução)


B


estava ele, sozinho, mas bem
Devíamos embalar nossas coisas e fugir
Descansar na areia movediça
Ombro a ombro, segurando as mãos
Afunde lentamente agora, levante voo
Deixe o silêncio tomar esta luz vazia
Respire fundo enquanto nós vamos, enquanto nós vamos


Querendo ir mais alto
Querendo ir mais alto
Querendo ir mais alto
Até a lua nos obrigar a subir de volta para baixo
E apressados, correndo para a praia


Querendo ir mais alto
Querendo ir mais alto
Querendo ir mais alto


Com uma áspera e desagradável saudação
Embora os pássaros convivam com esta paranoia
Eu nunca me envergonharei do que há por trás
Suas músicas ainda estão tocando na minha mente
Toda a minha brancura se torna azul
Cuide de mim, cuide de ti
Respire fundo enquanto nós vamos, enquanto nós vamos


*BRUNO* -To Whom it may Concern